|
Ecrit par Roxane
|
|
01-01-2010 |
|
Bonjour, Je m'appelle Roxane. Je suis née le 4 juillet 2003. Roxane, en grec ancien Ῥωξάνη / Rôxánê, est un prénom d'origine perse, comme mon papa. Roshanak ou Roshaniâ, qui signife « la lumineuse », princesse perse, fille du roi Darius, fut enlevée vers 345-310 av. J.-C. par Alexandre le Grand qui ensuite l'épousa. En France, Edmond de Rostand a popularisé mon prénom dans sa pièce "Cyrano de Bergerac". Je suis une petite fille espiègle, assez coquine, très bavarde, très câline, mais aussi hyper sensible et tout de même assez anxieuse (je me pose tout le temps plein de questions !), qui n'arrête pas de jouer et blablater du matin au soir. Dans ce blog, je vous raconte les événements de ma petite vie. Vous retrouverez toutes mes photos dans la galerie photos qui m'est consacrée, mise à jour régulièrement (enfin papa et maman essaient...). Pour voir mes photos, il vous faut un login et un mot de passe. Si vous les avez perdus ou si vous n'en avez pas encore, contactez mes parents. Je vous invite à aller regarder mes dessins et les sites internet que maman vous recommande (conseils en psychologie et éducation des enfants, jeux gratuits en ligne, histoires à lire, etc.). Et puis si vous voulez me faire un petit cadeau, voici mes Envies Cadeaux sur le site d'Amazon. Vous y trouverez des livres, des CDs et des DVDs à m'offrir. |
|
|
Ecrit par Roxane
|
|
30-12-2009 |
|
Hello, My name is Roxane. I was born on July 4, 2003. Roxane, ancient Greek Ῥωξάνη / Rôxánê, is a name of Persian origin, as my dad. Roshanak or Roshaniâ, which means "bright", a Persian princess and daughter of King Darius, was kidnapped around 345-310 BC. by Alexander the Great who later married her. In France, Edmond de Rostand popularized my name in his play "Cyrano de Bergerac." I am an adorable and mischievous little girl, very talkative, very câline, but also hyper sensitive and still quite anxious (I wonder all the time full of questions!). I don't stop playing and talking the day long. In this blog, I tell you the events of my early life. You will find all my pictures in the pict ures gallery devoted to me, updated regularly (well Mom and Dad are trying ...). To see my pictures, you need a login and a password. If you have lost or if you do'nt have one, don't hesitate to contact my parents. I invite you to look at my drawings and the websites that Mom recommend you (advices, psychology and education for children, free online games, stories to read, and so on.). And then if you want to make me a small gift, here is my whish list on "Amazon.fr". You will find books, CDs and DVDs to offer me. |
|
|
Ecrit par Roxane
|
|
01-05-2008 |
|
Fini la sucette ! Après avoir arrêté de me donner la sucette en journée à l'automne, en voiture cet hiver, maman a décidé d'arrêter aussi la sucette LA NUIT ! Tout a commencé dans la nuit du 21 au 22 avril, au début des vacances scolaires de printemps. Je me suis réveillée la nuit et je ne retrouvais plus ma sucette ! Le drâme ! Je suis arrivée en larmes dans la chambre de papa et maman. Ils ont cherché ma sucette, mais ne l'ont pas trouvée. Après avoir bien hurlé, j'ai fini par m'endormir dans le lit de mes parents, lovée contre ma maman... Et puis le lendemain matin, quand maman a retrouvé ma sucette, ben elle a décidé de la JETER à la poubelle ! Elle m'a dit : "Tu as réussi à te rendormir la nuit dernière, tu peux donc dormir sans sucette. La sucette, c'est fini." Bon, j'ai accepté, car finalement j'aime pas que mes copains copines se moquent de moi en me disant que je suis un bébé, et Héloïse et François, ben ça fait longtemps qu'ils ont arrêté la sucette. Alors... Bon, les premières nuits ont été dures. Dur d'apprendre à trouver le sommeil sans pouvoir mastiquer ma sucette chérie. Mais bon, j'ai toujours ma maman qui reste avec moi dans mon lit jusqu'à ce que je m'endorme. Donc des photos comme celle-ci, ben maintenant c'est plus possible !!  |
|
|
Ecrit par Roxane
|
|
28-12-2007 |
|
Cette année on a fêté Noël chez Tatie, qui habite près de Tours. Maman avait prévenu le Père Noël, et il a donc déposé presque tous mes cadeaux là-bas. Cette année encore, le Père Noël m'a bien gâtée : j'ai eu des Petshops, des Polly Pockets (leur camping-car et leur voiture), des pâtins à roulettes, Barbie et son cheval, et puis ma poupée Emma qui boit, mange et fait pipi caca. J'ai bien aimé passer Noël là-bas car j'ai pu passer plein de temps avec ma cousine Gwénaëlle. |
|
|
Ma cousine en vacances ŕ la maison |
|
Ecrit par Roxane
|
|
28-10-2007 |
|
|
|
|
Concert pour le jumelage / Concert for the twinning |
|
Ecrit par Roxane
|
|
03-10-2007 |
|

Aujourd'hui, avec tous les autres enfants de ma classe et Anne-Soline notre maîtresse, j'ai chanté deux chansons en anglais en ouverture du concert organisé pour les 25 ans du jumelage entre ma ville, Issy-les-Moulineaux, et Hounslow, ville du Grand-Londres. On a chanté Frères Jacques en anglais : Are You Sleeping, et Teddy Bear. Le maire de Hounslow est venu chanter avec nous sur scène. On portait, agrafé sur notre tee-shirt, le drapeau anglais que les grands de la classe avaient dessiné sur un morceau de tissu.  
Today, with all my classmates and Anne-Soline my teacher, I sang two songs in English at the opening of the concert organized for the 25 years of twinning between my city, Issy-les-Moulineaux, and Hounslow, a city in the Great London. We sang Are You Sleeping and Teddy Bear. The mayor of Hounslow came and sang with us on stage. We wore, stapled on our shirt, the english flag that the older in my class had drawn on a piece of cloth.
|
|
|